Xylem PHT 810 pH TESTERS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Xylem PHT 810 pH TESTERS. Xylem PHT 810 pH TESTERS User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

pH-MeterpH-meterpH-mètrePHT 810

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

PHT 81010Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAuspacken/LieferumfangÜberprüfen Sie nach dem Erhalt dieGeräteverpackung und den Inhal

Page 3 - Contents

11English Français1340– 5810– 1205Unpacking/Scope of deliveryCheck the packaging and contents forsound condition upon receipt. Also verifythat the pac

Page 4 - Überblick

PHT 81012Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGSollten Sie Grund zu einer Beanstan-dung haben, nehmen Sie bitte mituns Kontakt auf. U

Page 5 - Overview

13English Français1340– 5810– 1205Should you have reason for a comp-laint, please contact us. Our contactinformation is found on the back of theenvelo

Page 6 - Sicherheitshinweise

PHT 81014Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMessung durchführenUm höchste Messgenauigkeit zu errei-chen, müssen Sie vor jeder Mess

Page 7 - Avis général de sécurité

15English Français1340– 5810– 1205Taking measurementsIn order to achieve the highest level ofmeasurement accuracy, you need todetermine the temperatur

Page 8 - Begriff

PHT 81016Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMomentanen MesswertfesthaltenUm eine Veränderung des Messwertesbesser zu erkennen, kön

Page 9 - Que signifie ce

17English Français1340– 5810– 1205Storing the currentlymeasured valueIn order to better recognize changes inthe measured value, you can store thecurre

Page 10 - Auspacken/Lieferumfang

PHT 81018Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGGeräteeinstellung ändernSie können einstellen,- ob das Gerät die Temperatur in°Celsius

Page 11 - Déballage/Volume de livraison

19English Français1340– 5810– 1205Changing the device settingsYou can set:- Whether the device displays thetemperature in °Celsius or °Fahrenheit.- Wh

Page 12 - Gerät ein-/ausschalten

PHT 8102Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGInhaltsverzeichnisÜberblick ... 4Sicherheitshinw

Page 13 - Allumer/éteindre l‘appareil

PHT 81020Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGUNIT Temperatureinheit, °C oder°F;SHDWN automatische Abschaltungnach 2 Stunden Betrieb

Page 14 - Messung durchführen

21English Français1340– 5810– 1205UNIT Temperature unit, °C or °F;SHDWN automatic shutdown after 2hours of operationON = shutdown activatedOFF = shutd

Page 15 - Procéder à la mesure

PHT 81022Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMessfühler wechselnDer Messfühler ist über eine BNC-Steck-verbindung an das Gerät ange

Page 16 - Momentanen Messwert

23English Français1340– 5810– 1205Changing the sensorThe sensor is connected to the devicewith a BNC connector. To change thesensor, proceed as follow

Page 17 - Conserver la valeur

PHT 81024Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGGerät kalibrierenUm die hohe Messgenauigkeit zu erhal-ten, muss das Gerät nach jedem A

Page 18 - Geräteeinstellung ändern

25English Français1340– 5810– 1205Calibrating the deviceIn order to maintain a high level ofmeasurement accuracy, the device mustbe calibrated every t

Page 19 - Changing the device settings

PHT 81026Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGund damit die nachfolgende Mess-genauigkeit des Gerätes.u Ziehen Sie vom Messfühler di

Page 20

27English Français1340– 5810– 1205and therefore the subsequentmeasurement accuracy of the device.u Remove the protective cap from thesensor and rinse

Page 21 - English Français

PHT 81028Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGu Geben Sie als Nächstes an, ob Siedie Messkurve des Gerätes mit einer,mit zwei oder m

Page 22 - Messfühler wechseln

29English Français1340– 5810– 1205u Next, specify if you want to calibratethe device gradient using one, two, orthree buffer solutions. To do so, pres

Page 23 - Changer le capteur

3English Français1340– 5810– 1205ContentsOverview ... 5Safety information ... 7What i

Page 24 - Gerät kalibrieren

PHT 81030Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGROR« (siehe Hinweis auf Seite 26). BeiLetzterem fordert das Gerät die zweitePufferlösu

Page 25 - Calibrer l‘appareil

31English Français1340– 5810– 1205otherwise »ERROR« appears (see noteon page 26). In the latter case, thedevice requests the second buffersolution (»

Page 26 - Kalibrierung durchführen

PHT 81032Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWas tun, wenn...folgende Zeichen auf dem Anzeigefelderscheinen:Mögliche Ursache Störun

Page 27

33English Français1340– 5810– 1205What to do when...the following is shown on the display:Possible causeRemovalMeasurement rangeexceededSensor defecti

Page 28

PHT 81034Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGElektrostatische Entladungen könnendas Gerät zerstören!u Entfernen Sie zunächst vorsic

Page 29

35English Français1340– 5810– 1205Electrostatic discharges can destroythe device!u First, carefully remove the two rubberstoppers (1) on the lower sid

Page 30

PHT 81036Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGReinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät mit einem feuch-ten Tuch.Verwenden Sie kein

Page 31

37English Français1340– 5810– 1205Cleaning and careClean the device with a damp cloth.Do not use any solvents, e.g. acetone,since they attack syntheti

Page 32 - Was tun, wenn

PHT 81038Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGTechnische DatenMessbereich: pH 0 bis 14Auflösung desMessignals: pH 0,01Messgenauigkei

Page 33 - Que faire, quand

39English Français1340– 5810– 1205Technical dataMeasurement range: pH 0 to 14Resolution of themeasurement signal: pH 0,01Measurement accuracy of the e

Page 34

PHT 8104Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGÜberblickMit dem PHT 810 können Sie den pH-Wert einer Flüssigkeit messen.Für die versch

Page 35

KonformitätserklärungConformity declarationDéclaration de conformitéebro Electronic GmbH & Co. KGPeringerstraße 10D-85055 Ingolstadterklärt in all

Page 36 - Entsorgung

5English Français1340– 5810– 1205OverviewThe PHT 810 can be used to measurethe pH value of a liquid.Various sensors are available for differentapplica

Page 37 - Traitement des déchets

PHT 8106Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGSicherheitshinweiseVerwenden Sie das Gerät nicht inexplosionsgefährdeten Bereichen.Lebe

Page 38 - Technische Daten

7English Français1340– 5810– 1205Safety informationDo not use the device in explosiveareas. Danger to life!Do not bring the device into anenvironment

Page 39 - Informations techniques

PHT 8108Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWas bedeutet derBegriff... BNC-SteckverbindungEine BNC-Steckverbindung ist eine ko-a

Page 40 - Déclaration de conformité

9English Français1340– 5810– 1205What is the meaning ofthe term... BNC connectorA BNC connector is a coaxial connectorwith a so-called bayonet nut.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire