pH-MeterpH-meterpH-mètrePHT 810
PHT 81010Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGAuspacken/LieferumfangÜberprüfen Sie nach dem Erhalt dieGeräteverpackung und den Inhal
11English Français1340– 5810– 1205Unpacking/Scope of deliveryCheck the packaging and contents forsound condition upon receipt. Also verifythat the pac
PHT 81012Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGSollten Sie Grund zu einer Beanstan-dung haben, nehmen Sie bitte mituns Kontakt auf. U
13English Français1340– 5810– 1205Should you have reason for a comp-laint, please contact us. Our contactinformation is found on the back of theenvelo
PHT 81014Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMessung durchführenUm höchste Messgenauigkeit zu errei-chen, müssen Sie vor jeder Mess
15English Français1340– 5810– 1205Taking measurementsIn order to achieve the highest level ofmeasurement accuracy, you need todetermine the temperatur
PHT 81016Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMomentanen MesswertfesthaltenUm eine Veränderung des Messwertesbesser zu erkennen, kön
17English Français1340– 5810– 1205Storing the currentlymeasured valueIn order to better recognize changes inthe measured value, you can store thecurre
PHT 81018Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGGeräteeinstellung ändernSie können einstellen,- ob das Gerät die Temperatur in°Celsius
19English Français1340– 5810– 1205Changing the device settingsYou can set:- Whether the device displays thetemperature in °Celsius or °Fahrenheit.- Wh
PHT 8102Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGInhaltsverzeichnisÜberblick ... 4Sicherheitshinw
PHT 81020Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGUNIT Temperatureinheit, °C oder°F;SHDWN automatische Abschaltungnach 2 Stunden Betrieb
21English Français1340– 5810– 1205UNIT Temperature unit, °C or °F;SHDWN automatic shutdown after 2hours of operationON = shutdown activatedOFF = shutd
PHT 81022Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGMessfühler wechselnDer Messfühler ist über eine BNC-Steck-verbindung an das Gerät ange
23English Français1340– 5810– 1205Changing the sensorThe sensor is connected to the devicewith a BNC connector. To change thesensor, proceed as follow
PHT 81024Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGGerät kalibrierenUm die hohe Messgenauigkeit zu erhal-ten, muss das Gerät nach jedem A
25English Français1340– 5810– 1205Calibrating the deviceIn order to maintain a high level ofmeasurement accuracy, the device mustbe calibrated every t
PHT 81026Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGund damit die nachfolgende Mess-genauigkeit des Gerätes.u Ziehen Sie vom Messfühler di
27English Français1340– 5810– 1205and therefore the subsequentmeasurement accuracy of the device.u Remove the protective cap from thesensor and rinse
PHT 81028Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGu Geben Sie als Nächstes an, ob Siedie Messkurve des Gerätes mit einer,mit zwei oder m
29English Français1340– 5810– 1205u Next, specify if you want to calibratethe device gradient using one, two, orthree buffer solutions. To do so, pres
3English Français1340– 5810– 1205ContentsOverview ... 5Safety information ... 7What i
PHT 81030Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGROR« (siehe Hinweis auf Seite 26). BeiLetzterem fordert das Gerät die zweitePufferlösu
31English Français1340– 5810– 1205otherwise »ERROR« appears (see noteon page 26). In the latter case, thedevice requests the second buffersolution (»
PHT 81032Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWas tun, wenn...folgende Zeichen auf dem Anzeigefelderscheinen:Mögliche Ursache Störun
33English Français1340– 5810– 1205What to do when...the following is shown on the display:Possible causeRemovalMeasurement rangeexceededSensor defecti
PHT 81034Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGElektrostatische Entladungen könnendas Gerät zerstören!u Entfernen Sie zunächst vorsic
35English Français1340– 5810– 1205Electrostatic discharges can destroythe device!u First, carefully remove the two rubberstoppers (1) on the lower sid
PHT 81036Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGReinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät mit einem feuch-ten Tuch.Verwenden Sie kein
37English Français1340– 5810– 1205Cleaning and careClean the device with a damp cloth.Do not use any solvents, e.g. acetone,since they attack syntheti
PHT 81038Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGTechnische DatenMessbereich: pH 0 bis 14Auflösung desMessignals: pH 0,01Messgenauigkei
39English Français1340– 5810– 1205Technical dataMeasurement range: pH 0 to 14Resolution of themeasurement signal: pH 0,01Measurement accuracy of the e
PHT 8104Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGÜberblickMit dem PHT 810 können Sie den pH-Wert einer Flüssigkeit messen.Für die versch
KonformitätserklärungConformity declarationDéclaration de conformitéebro Electronic GmbH & Co. KGPeringerstraße 10D-85055 Ingolstadterklärt in all
5English Français1340– 5810– 1205OverviewThe PHT 810 can be used to measurethe pH value of a liquid.Various sensors are available for differentapplica
PHT 8106Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGSicherheitshinweiseVerwenden Sie das Gerät nicht inexplosionsgefährdeten Bereichen.Lebe
7English Français1340– 5810– 1205Safety informationDo not use the device in explosiveareas. Danger to life!Do not bring the device into anenvironment
PHT 8108Deutsch© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KGWas bedeutet derBegriff... BNC-SteckverbindungEine BNC-Steckverbindung ist eine ko-a
9English Français1340– 5810– 1205What is the meaning ofthe term... BNC connectorA BNC connector is a coaxial connectorwith a so-called bayonet nut.
Commentaires sur ces manuels