Xylem TFI 550 NON-CONTACT THERMOMETERS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Xylem TFI 550 NON-CONTACT THERMOMETERS. Xylem TFI 550 NON-CONTACT THERMOMETERS User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Thermomètre infrarouge

Infrarot-ThermometerInfrared thermometerThermomètre infrarougeTFI 550

Page 2 - Sicherheitshinweise

TFI 55010DeutschHOLDSCANHOLDSCAN2 LieferumfangÜberprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.Wenn Sie einen Schad

Page 3 - Avertissements sanitaires

11English Français2 Contenu de l’emballageVeuillez vérifier que le contenu de l’emballage est complet et intact. Si vous constatez un dommage ou

Page 4 - Fachgerecht entsorgen:

TFI 55012DeutschHOLDSCANHOLDSCAN3.5 HintergrundbeleuchtungDas Display besitzt eine Hintergrund-beleuchtung, die das Ablesen von Messwerten

Page 5 - Précautions

13English Français3.5 Eclairage du fondL’écran dispose d’un éclairage en arri-ère-plan qui rend possible la lecture des températures en cas d’une

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

TFI 55014Deutsch3000100mm150050102mmDSBestätigen Sie den Wert durch Drücken der Betriebsart-Taste (3).Emissionsfaktoren von verschiedenen Materiali

Page 7 - Table des matières

15English FrançaisConfi rmez cette valeur en appuyant sur la touche du mode d’utilisation (3).Vous trouverez en annexe les facteurs d’émission de diver

Page 8 - 1 Beschreibung

TFI 55016DeutschHOLDSCAN3.9 Temperaturmessung3.9.1 Temperaturmessung mit InfrarotZum Messen richten Sie das Thermo-meter genau auf das Me

Page 9 - 1 Description

17English Français3.9 Mesure de la température3.9.1 Mesure de la température aux infrarougesPour effectuer la mesure, veuillez diriger le th

Page 10 - 3 Bedienung

TFI 55018DeutschHOLDSCANHOLDSCAN3.10 BatterieüberwachungDie Anzeige des Batteriesymbols weist auf den Zustand der Batterie hin (B). Batterie i.O.: Me

Page 11 - 3 Utilisation

19English Français3.10 Contrôle des pilesL’affi chage du symbole de la pile indique son niveau de charge (B). Batterie i.O.: possible de mesurer Batte

Page 12

TFI 5502DeutschLesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr neues Infrarotmessgerät in Betrieb nehmen.Die Anleitung führt

Page 13

TFI 55020DeutschHOLDSCAN3.11 Weitere BetriebsartenMit der Betriebsart-Taste (3) können verschiedene Betriebsarten gewählt werden. Die jeweili

Page 14

21English Français3.11 Further operating modesMhe operating mode key (3) can be used to select various modes of operation. The respective mode of ope

Page 15

TFI 55022Deutsch3.12 Alarm Wie unter 3.11 beschrieben, können Sie einen unteren und einen oberen Grenzwert setzen. Wird einer dieser Gre

Page 16 - 3.9 Temperaturmessung

23English Français3.12 Alarme Comme précédemment décrit au point 3.11, vous pouvez programmer une va-leur limite inférieure et une valeur limite supér

Page 17 - 3.9 Temperature measurement

TFI 55024Deutsch3.14 Wichtige HinweiseZur Messung von Temperaturen glän- •zender oder hochpolierter Metallober-fl ächen (z.B. Edelstahl, Aluminium

Page 18 - 3.10 Batterieüberwachung

25English Français3.14 Important RemindersNot recommended for use in measu- •ring shiny or polished metal surfaces (stainless steel, aluminum,

Page 19 - 3.10 Battery monitoring

TFI 55026Deutsch5 WartungReinigung der Linse: Blasen Sie lose Teilchen mit reiner Preßluft weg. Zurückbleibende Verun-reinigungen werden dann

Page 20 - 3.11 Weitere Betriebsarten

27English Français5 EntretienNettoyage de la lentille: Eloignez les particules volantes à l’air comprimé. Les dernières souillures sont alors pr

Page 21 - 3.11 Further operating modes

TFI 55028Deutsch7 Garantiebedingungenebro gewährleistet, dass das Produkt bei normalem Einsatz und Bedienung für den Zeitraum von zwei Jahren

Page 22 - 3.13 Fehlermeldung

29English Français7 Warrantyebro warrants this product to be free from defects in material and work-manship under normal use and service f

Page 23

3English FrançaisRead these operating instructions ca-refully before commissioning your new infrared thermometer.The instructions teach you how to

Page 24 - 4 Kalibrierservice

TFI 55030DeutschAnhangI EmissionstabelleMaterial E mis s ion 8 -14 µmAluminium, oxidiert 0,2 - 0,4Aluminium, blank 0,04B lei rauh 0,4B lei oxidiert 0

Page 25 - 4 Calibration service

31English FrançaisAnnexeI Table d’émissionAppendixI Emission tableMaterial E mis s ivity 8 -14 µmAluminium, oxidised 0.2 - 0.4Aluminium, blank 0.04L

Page 26 - 6 Was tun wenn

TFI 55032DeutschTechnische DatenInfrarot MessungMessbereich ...-60 bis +760 °C (-76 bis +1400 °F)Genauigkeit bei Umgebungstemperatur

Page 27 - 6 What to do when

33English FrançaisTechnical DataInfrared measurementMeasurement range ...-60 to +760 °C (-76 to +1400 °F)Precision in environmental temperature

Page 29 - 7 Garantie

Notizen/Notes/Note

Page 30 - I Emissionstabelle

Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformitéebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstraße 10 D-85055 IngolstadtGer

Page 31 - Appendix

TFI 5504DeutschVorsichtsmaßnahmenDas Infrarotmessgerät muss vor folgen-den Einfl üssen geschützt werden: EMF (elektromagnetische Felder) von •Elektro

Page 32 - Technische Daten

5English FrançaisCautionsThe Infrared thermometer should be protected from the following:EMI (Electro Magnetic Interference) •from induction hea

Page 33 - Caractéristiques techniques

TFI 5506DeutschInhaltsverzeichnisHinweise ... 2Vorsichtsmaßnahmen ... 4Inhaltsverzei

Page 34 - Notizen/Notes/Note

7English FrançaisTable of contentsTable des matièresNotes ... 3Precautionary measures ...

Page 35

TFI 5508Deutsch1 BeschreibungDas Infrarot-Thermometer TFI 550 ist für vielfältige Mess- und Kontrollaufga-ben in Industrie, Handel und Handwerk g

Page 36 - Déclaration de conformité

9English Français1340-1786 03091 DescriptionThe infrared thermometer TFI 550 is suited to a multitude of measurement and control tasks in

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire